Překlad "всички около" v Čeština


Jak používat "всички около" ve větách:

Но се боя по всяко време за всички около нас.
Ale bojím se...... okažděho kolem nás.
Всички около него ще ви обърнат гръб.
Nikdo z nás by už nikdy ani nevyslovil vaše jméno.
Ако се разкриеш като убийцата, ти и всички около теб ще са в смъртна опасност.
Pokud bude tvá identita Přemožitelky odhalena, vážně to ohrozí tebe, i všechny v tvém okolí.
Господи, само я вижте как въздейства на всички около нея.
Proboha, to je pohled. Nikdo z ní nedokáže spustit oèi.
Така направих себе си нещастен, и направих всички около себе си нещастни за 5000 повече на година.
Takže jsem otrávil život sobě a všem kolem sebe kvůli mizerným 5 000 dolarů ročně navíc.
Носят лош късмет на всички около теб.
Každému ve vašem okolí přinášejí smůlu.
Преди да дойдем тук, доста лоши неща се случиха на всички около мен.
Než jsme skončili tady, stávala se v mém okolí spousta divných věcí.
Да знаеш какво мислят всички около теб.
Znát co si všichni kolem vás myslí.
Докато съм жив, всички около мен са в опасност.
Nemůžu. Dokud jsem naživu, všichni kolem mě jsou v nebezpečí.
Много е трудно да вярваш, когато всички около теб ти казват, че грешиш.
Jak těžké je věřit v něco, když všichni kolem tebe... ti říkají, že se pleteš.
През целия си живот отблъскваш истината като нараняваш всички около себе си.
Celý tvůj život si zatloukala pravdu útoky na všechny kolem sebe.
А защо аз съм жив, след като всички около мен са станали на кайма?
A proč jsem jediný naživu, když se všichni kolem změnili v jídlo?
Разпознаваш отвращението, защото го виждаш в очите на всички около теб.
Rozpoznáte znechucení protože jej vidíte u rodiny a přátel.
Дразни ме колко се престарават всички около мен.
Je úžasné a neskutečně otravné, kolik činností si všichni kolem mě dopřávají.
Каквото и да правиш, каквото и да криеш ще убие теб и всички около теб.
Takže, cokoliv děláš, cokoliv skrýváš... Přivede tebe, a všechny ostatní kolem, do hrobu.
Всички около 30-годишни пакистанци, въоръжени с калашници.
Celkem, Pakistánci. Kolem 30 let. Všichni vyzbrojeni AK.
Линда, аз съм тук, до таза, и всички около тези части, не помнят някога пътуващ във времето сенатор да е присъствал на раждането си.
Lindo, jsem tady dole u pánve, a nikdo tady si nepamatuje, kdy naposled byl senátor cestující časem přítomný u svého vlastního porodu.
Ще унищожа живота на всички около Вас.
Zničím životy všech vašich blízkých. Waltere.
Ти ме предаде, този отдел, всички около теб.
Zradils mě, tohle oddělení, všechny kolem sebe.
Той е заплаха за себе си и за всички около него.
Mass žádný další smutek, že? Ten chlap je nebezpečný jak sám sobě, tak i všem okolo.
Изкарва си го на всички около него.
Obtěžuje tím rozvodem všechny okolo sebe.
Затворена съм и всички около мен крещят.
Jsem v betonové krabici a pořád tu někdo křičí.
Кажи ми, Фъско, как така всички около теб се озовават на решето?
To ti neprojde. Řekni mi, Fusco, jak to, že každý kolem tebe skončí mrtvý?
Това, което е е опасност за теб и всички около теб.
Je nebezpečím pro tebe a pro všechny kolem tebe.
Тя иска всички около нея, да изглеждат дебели.
Podle mě chce, aby všechny ženy kolem ní vypadaly tlustě.
Нали разбирате, че всички около вас са в защитни костюми?
Je vám jasný, že všichni kolem vás mají na sobě protiradiační obleky?
А всичко и всички около нея.
Je to všechno a všichni kolem ní.
Гретчен, усмивката ти кара всички около теб да сияят, а сърцето ти ги приютява.
Ty máš úsměv, který rozzáří všechny okolo a velké srdce, ve kterém je místo pro všechny.
Писна ми всички около мен да взимат решенията.
Všechno, co chci říct je, že jsem unavenej z toho, jak všichni okolo dělaj rozhodnutí.
Беше тя или всички около нас, и аз взех решение.
Bylo to buď ona, nebo všichni kolem a já se rozhodla.
Идеята е, че някой изпуска ултравиолетови лъчи или нещо такова, карайки всички около него да изчезнат.
Idea je taková, že někdo vydává ultrafialové záření nebo tak něco, takže všichni kolem něj mizí.
В моя свят, постоянно съм разкъсван между това да убия себе си или всички около мен.
V mém světě jsem neustále rozpolcený mezi tím, že zabiju sebe... nebo všechny kolem sebe.
Не всички около вас прави същото.
Ne všichni kolem vás dělá to samé.
В същото време дори истинският водояд може да бъде доста агресивен и да кара всички около аквариума.
Zároveň může být skutečný pojídač řas docela agresivní a pohání všechny kolem akvária.
Ако приемете Бог, всички около вас също ще бъдат подновени и молитвата ще бъде радост за тях.
Otevřete svá srdce a čtěte Písmo svaté, abyste skrze svědectví i vy byly blíže Bohu.
Чувствах, че всички участваха в бременността ми, всички около мен, проследяваха я до датата на раждането.
Cítila jsem, jak každého zajímá moje těhotenství, každého kolem mě, všichni se ptali na termín.
Започвате да ставате малко по-категорични, защото давате сигнал на всички около вас, казвате: "Хей, моят свят, нашият свят, ще бъде честен.
Začnete novou cestu, budete trošičku důslednější, protože pošlete všem okolo signál "Hele, můj svět, náš svět bude pocitvý.
Нека благодарност препълни с благословение всички около вас,
Ať vděčnost přeplyne do požehnání všude kolem vás
И да, имаше много конфликти и дебати и доводи, но това позволи на всички около масата да бъдат креативни, за да решат проблема и да променят устройството.
A ano, bylo tam mnoho konfliktů a debat a hádek, ale to dovolilo každému u stolu být kreativní, vyřešit problém a předělat to zařízení.
После дойдох в Сан Франциско и всички около мен го правеха.
A najednou jsem zde v San Francisku a všichni okolo to dělají.
Открийте я, живейте я, не само за себе си, а заради всички около вас, защото така започва промяната в света.
Zjistěte to, žijte to. Ne jenom pro sebe, ale pro všechny okolo, protože to je to, co začíná měnit svět.
И така, усетих нещо в мен да се променя, и виках, и крещях, и забелязах, че всички около мен правеха същото.
A pak jsem cítil, že se něco ve mně mění, takže jsem ječel a křičel a všiml si, že všichni kolem mě začali taky.
2.9688370227814s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?